@@在此之前未曾有男人如此亲吻我。
@@我俩大声呻吟着,急促地喘息,不一会儿高潮汹涌而来。我的双手按在他脑後,耙着他乌黑的头发,和他的反应一样,热烈地将他拥向自己。过了一会儿,我们一动未动地躺着,随之有些困窘尴尬,我们分离了彼此间身体的纠缠,穿起衣服,接踵而来的是一阵促局不安的沈寂,我们彼此都没看对方一眼。
@@在返回露营地途中,我们都不提刚才所发生的一切,除了马森提了个问题,其馀什麽话都没说。「能否告诉我你的性爱口味,蛙女,是用旺火处理?还是搅和油炸?」
@@我从他那报复的尖刻嘲弄中清醒过来,恢复了理性,给了个恰如其分的回答。「嘻嘻。噢不,不会有非常的形容,那样就太笨拙了,就这样说吧;你就像饭前酒,罗瑞是道主菜。」
@@@*@@@*@@@*@@@*@@@*@@@*@@@*@@@*
@@第二天,杰克发现无线电话无法正常启用了。他费了九牛二虎之力在潮湿又热的环境中弄乾了它,他地发现设备内的有些零件损坏了,坏到没法修理的地步。他变得固执己见,坚决强调这种毁损不可能无故发生。
@@「算了,」玛莎通情达理地说。「我并没有责怪你,杰克。我们当中任何一人都可能不小心碰到它。」
@@「它是放在米袋里的,」他执拗地重申道。
@@「你是不是要把责任归咎到佩伯身上?这可不好。」
@@「佩伯并没有动我们船上的备用物,夫人。那些米袋被人移动过了,我认为这是蓄意的。」
@@玛莎环顾着聚在一起吃早餐的所有人,我们都正仔细听着。
@@「谁还有什麽要说的?」她平静地问道。令人消沈的缄默持续着,她又转过头来问杰克∶「为什麽今天想起来检查它?」
@@「我每隔三天检查一次,以确保它乾燥,无恙。」这男人有点愠怒。
@@「前次检查它还是好的吗?」
@@「完好无损。」
@@玛莎终於作出了决断。「没关系。或许我们并不需要它。虽然我不太清楚究竟是怎麽回事,但实难相信会有什麽yin谋。一定是谁在无意中不小心碰坏了。太可惜了,仅此而已。」
@@卡拉搭腔了。「杰克的确很谨慎,玛莎。他应该知道自己亦是最後一名嫌疑犯。」
@@听到这实在的陈述,杰克又鼓起了兴致。我想晓得他是否知道昨晚罗瑞在树林里,我推测玛莎肯定不知道。
@@当天我们的前进因急流受阻了。
@@玛莎有些不知所措。「这儿不该有急湍的,」她说着,双手插在腰间瞪视着我们眼前汹涌澎湃的浪花。我们将船拖至铺满了小圆石的岸边搁浅,惊扰了棕色的云雾和红色的蝴蝶。偶而在日光中,我们也能看到宏伟壮观的,发射出五颜六色如宝石光芒的七色彩虹。
@@没了无线电通讯设备,我神情麻木地寻思着。泛滥的河道,我们失去了一切。气温高得令人难以忍受。我的衣服粘贴在皮肤上。小小的汗蜂老想从我的双眼和口中吸水。
@@我往丛林里走了几步。河流从视线中消逝而去,隔着这短短的间距,急流的声响听起来更加沈闷。
@@河水冲打着岸堤,传来讨厌的汨汨声。当青蛙和昆虫同声鸣唱,决定和鸟儿争个高低时,我就像走进了每天收音机里的黎明合唱队。随着阳光的增强,这种音调的花样渐渐减少了,凝聚成一种一成不变的刺耳尖叫声。尽管这些声音仍飘浮在河面上,在这里尖叫声和鸟虫的唧唧声响已停歇了。至今为止,我们中间还无一人看到过猴子或听见一声猿鸣。
@@又是水流冲到岸边的声响,我畏怯地想着,倒宁愿安静些。这里没有像你们通常身处的有规律社会的夏天,夏季下午那种令人困顿的安静,这是种令人窒息,暗藏隐形监视的不自然的寂静。正在无声地监视我,伺机以动。
@@我很小心地回到其他人中间,走到河边以及正在叮咬人的蚊虫堆里。
@@玛格丽特缄默无言地坐在一块岩石上,那样宁静,泰然自若。「发生了什麽事?」我问道。
@@「那些男人可能要砍些圆木头,好让船沿着岸边滚。」
@@我放眼远眺河堤,一部分河岸露出了形态各异的岩石。大部分的礁石上长满了绿油油,开放着鲜红色花朵的嗜光草木,纷飞着五彩斑烂的各色蝴蝶。我的内脏一阵突如其来的紧抽,这地方给我造成了极其情绪化的印象。天气太闷热、环境太潮湿了,到处是蚂蚁、蛇……食人鱼和爬虫。同样这也是一种令人叹为观止、原始的美丽。
@@它具有一种未经骓琢的光彩,一种令浅根场物生长茂盛的肥沃。
@@马森走过来加入我们这一组,并挨着那位秘书蹲踞着。
@@「我们要把船弄弯翘,」他说。
@@「让船弯翘?」
@@「首先要卸下船上的货物,玛格丽特,
喜欢黑蕾丝系列神秘之河请大家收藏:(m.xxbook.win),墨色留白更新速度最快。